Thông tin hay
  1. Home
  2. »
  3. Góc chia sẻ
  4. »
  5. 5 lỗi giao tiếp tiếng Anh nơi công sở khiến bạn kém chuyên nghiệp (và…

5 lỗi giao tiếp tiếng Anh nơi công sở khiến bạn kém chuyên nghiệp (và cách khắc phục)

Trong môi trường công sở quốc tế, việc giao tiếp bằng tiếng Anh không đơn thuần là đúng ngữ pháp – mà còn là sự tinh tế, ngắn gọn, đúng ngữ cảnh và thể hiện được thái độ chuyên nghiệp. Chỉ một vài lỗi nhỏ cũng có thể khiến người đối diện hiểu sai ý hoặc đánh giá thấp tác phong làm việc của bạn.

Dưới đây là 5 lỗi phổ biến người đi làm thường mắc phải khi sử dụng tiếng Anh nơi công sở – cùng cách sửa ngay để tự tin hơn trong giao tiếp hàng ngày.

Sử dụng câu quá dài, lòng vòng

Không nên: “I would like to inform you that I am writing this email in order to ask whether…”

Nên: “I’m writing to ask if…”

Vì sao sai? Người bản ngữ ưu tiên sự ngắn gọn, rõ ràng. Việc dùng cấu trúc rườm rà khiến câu văn nặng nề, thiếu tự nhiên.

Cách khắc phục: Ưu tiên mẫu câu trực tiếp, rõ ý, tránh lặp từ hoặc nối nhiều mệnh đề.

Trực tiếp quá mức khi từ chối hoặc phản đối

Trực tiếp quá mức khi từ chối hoặc phản đối

Không nên: “You’re wrong. I don’t agree.”

Nên: “I see your point, but I have a different view on this.”

Vì sao sai? Cách nói quá trực diện có thể gây mất thiện cảm, đặc biệt khi giao tiếp với cấp trên hoặc khách hàng quốc tế.

Cách khắc phục: Học cách phản hồi mềm mại, khéo léo qua các cấu trúc trung tính như:

  • I’m not sure I agree with that.
  • I understand your concern, however…

Dùng tiếng Anh trực dịch từ tiếng Việt

Không nên: “I go with you idea.” (dịch từ: Tôi theo ý bạn)

Nên: “I agree with your idea.”

Vì sao sai? Trực dịch dễ tạo nên những cấu trúc kỳ lạ, không đúng ngữ cảnh, thậm chí gây hiểu nhầm.

Cách khắc phục: Ghi nhớ các cụm từ thông dụng thay vì từng từ riêng lẻ. Học theo ngữ cảnh thực tế.

Thiếu mẫu câu chuyển ý, kết thúc lịch sự

Không nên: Kết thúc email bằng “Bye” hoặc “See you again”

Nên: “Looking forward to your response.” / “Best regards.”

Vì sao sai? Ngôn ngữ công sở yêu cầu sự chuẩn mực. Dùng ngôn ngữ quá suồng sã sẽ khiến bạn mất điểm chuyên nghiệp.

Cách khắc phục: Dùng mẫu kết thúc phổ biến như:

  • I look forward to hearing from you.
  • Please let me know if you need any further information.
  • Best regards / Kind regards

Sử dụng thì sai khi nói về công việc

Không nên: “I work here since 2020.”

Nên: “I have worked here since 2020.”

Vì sao sai? Sai thì là lỗi cơ bản nhưng dễ mắc nhất. Với người đi làm, sai thì khiến nội dung mất logic và gây hiểu nhầm thời gian.

Cách khắc phục: Ôn lại các thì cơ bản, đặc biệt là:

  • Hiện tại đơn (present simple)
  • Hiện tại hoàn thành (present perfect)
  • Quá khứ đơn (past simple)

Tạm kết

Giao tiếp tiếng Anh nơi công sở là cả một nghệ thuật – cần sự rõ ràng, lịch thiệp và tinh tế. Việc tránh những lỗi nhỏ này sẽ giúp bạn trở nên chuyên nghiệp hơn trong mắt đồng nghiệp và đối tác quốc tế.

Nếu bạn (hoặc doanh nghiệp của bạn) đang muốn nâng cao khả năng giao tiếp tiếng Anh chuẩn công sở, chương trình Tiếng Anh doanh nghiệp tại Optimus sẽ là giải pháp phù hợp: thực tế – linh hoạt – sát môi trường làm việc.

Gọi ngay HOTLINE 0981030349 để được tư vấn lộ trình học giao tiếp tiếng Anh cho người đi làm.

4.6/5 - (41 lượt đánh giá)
Facebook
LinkedIn
Threads
Pinterest
Telegram

Optimus Education là tổ chức Giáo dục và đào tạo Anh ngữ – Kỹ năng chuyên nghiệp cho Doanh nghiệp, người đi làm, người lớn, trẻ em,… và là đối tác giảng dạy tại nhiều trường đại học tại TP.HCM.

Với hơn 10 năm kinh nghiệm trực tiếp nghiên cứu, giảng dạy và đào tạo, Optimus đã có được hàng ngàn khách hàng, học viên tin tưởng lựa chọn Optimus để cải thiện và nâng cao năng lực Anh ngữ.

Đăng ký
Thông báo
guest
0 Comments
Cũ nhất
Mới nhất Bình chọn nhiều nhất
Inline Feedbacks
Xem tất cả bình luận

Đăng ký nhận tư vấn từ Optimus

Zalo Chat Icon Zalo Chat Messenger Chat Icon Facebook Chat Phone Call Icon Gọi điện
Liên hệ
Zalo Icon Messenger Icon Phone Icon
×